За разлика от други продукти за здравеопазването е 100 % натурален и не съдържа изкуствени химикали или добавки.
Na rozdíl od ostatních zdravotnických výrobků Raspberry Ketone Plus je 100 % přírodní a neobsahuje umělé chemikálie a aditiva.
За разлика от обикновената паста не съдържа захар и има по-малко от 0.1 гр мазнина.
Na rozdíl od běžných těstovin, My Penne neobsahují žádný cukr a méně než 0, 1 g tuku.
В допълнение, трябваше малко да няма ефект върху кръвното налягане, за разлика от много други различни анаболни-андрогенни стероиди (ААС).
Kromě toho, Anavar měla malý nebo žádný účinek na krevní tlak, na rozdíl od mnoha jiných anabolických-androgenních steroidů (AAS).
Той съдържа всички естествени съставки (за разлика от много други хапчета на пазара;) той не идва с лоши странични ефекти, като учестено сърцебиене или замаяност – и най-добрата част е, че тя наистина работи!
Obsahuje přírodní složky (na rozdíl od mnoha jiných prášky na hubnutí na trhu;) to nepřijde s ošklivými vedlejšími účinky, jako je rychlá srdeční frekvence nebo závratě – a nejlepší část je, že to skutečně funguje!
За разлика от тях, душата твой чиста е, неразвалена.
Ale, oproti nim, tvá duše je čistá, nezkažená.
Но за разлика от Солженицин, аз няма да бъда сам.
Na rozdíl od Solženicyna však nebudu sám.
За разлика от Максим Непобедимия, който не знае що е страх?
Na rozdíl od Maxima Neporazitelného, který nezná žádných strachů?
За разлика от някои други хора.
Na rozdíl od něj ho uznáváme.
За разлика от теб, той избра погрешно скривалище.
Na rozdíl od tebe si pro úkryt zvolil špatné místo.
Разбира се съм съгласен със сестра си, но за разлика от нея не съм ядосан.
Samozřejmě s mou sestrou souhlasím, ale narozdíl od ní, nejsem naštvaný.
Знам, че искаш да убиеш Атос, но за разлика от теб, не искам да гледам как умира.
Právě naopak. S tím, že zabijete Athose, problém nemám, Ale pokud vám to nebude vadit, tak to, jak umírá, vidět nemusím.
Но за разлика от повечето, които не си тръгват, се нуждаех от нещо повече.
Ale na rozdíl od většiny lidí, kteří to tady nikdy neopustili jsem věděl, že chci něco víc.
За разлика от повечето ми изненади, тази ще ти хареса, тате.
Tohle překvapení se ti bude na rozdíl od mých obvyklých jobovek líbit.
Хулиган с дълъг списък от номера, но за разлика от теб, аз вярвам в нещо просто, че пред закона всички са равни.
Tyran s plnou nůší lstí, ale narozdíl od vás věřím jedné věci, a to, že právo je jediná věc schopná činit lidi sobě rovnými.
За разлика от теб, който бягаш, щом започне жегата!
Na rozdíl od tebe, co utíkáš, jakmile se něco nepovede.
Но за разлика от другите ти ще умреш както аз реша.
Ale na rozdíl od ostatních, ty zemřeš, jak budu chtít.
За разлика от теб съм оптимист.
Protože na rozdíl od tebe jsem optimista.
Нямам време за това, за разлика от теб.
Na rozdíl od vás nemám čas na párty.
За разлика от теб, аз се уча от историята.
Na rozdíl od tebe, já se učím z historie.
Има много производители на лекарства, които се стремят да се направи бърз долар, за разлика от висококачествена формула.
Existuje mnoho výrobců drog, kteří se snaží udělat rychlý dolar na rozdíl od kvalitního přípravku.
За разлика от Дания и Обединеното кралство Хърватия няма право на отказ от въвеждането на единната валута.
Na rozdíl od Dánska a Spojeného království nemá deset nových členských zemí právo jednotnou měnu odmítnout.
Всеки потребител може да участва в няколко групи (за разлика от други форум системи) и всяка група може да има индивидуални права.
Každý člen fóra může patřit do několika skupin a každé skupině můžou být přiřazena různá oprávnění.
Ето защо, лекарството работи с тялото си, за разлика от против него.
V důsledku toho, léčba se zabývá těla, spíše než proti ní.
За разлика от Дания и Обединеното кралство двете нови държави-членки нямат право да отхвърлят въвеждането на единната европейска валута.
Na rozdíl od Dánska a Spojeného království nemají tyto nové členské státy možnost rozhodnout se, že jednotnou měnu nezavedou.
Той има термогенен ефект върху организма, за разлика от други състави.
Má termogenní účinek na tělo, na rozdíl od jiných formulace.
Докато тези култури -- почти останалата част от света, всъщност -- която била в много по-слаба позиция, за разлика от Запада, била принудена да разбира Запада, поради присъствието на Запада в тези общества.
Zatímco ty ostatní kultury - vlastně celý zbytek světa - které byly oproti Západu v mnohem slabším postavení, byly přinuceny mu porozumět, vzhledem k přítomnosti Západu v těchto společnostech.
и да видим това нещо да се случва, докато бебетата стоят пред телевизора, за разлика, от когато са пред хора.
a pozorovat, jak se to děje, když děti sedí před televizí oproti tomu, když sedí před lidskou bytostí.
Защото, за разлика от Господ, ние всъщност не знаем какво се случва отвъд.
Protože, narozdíl od boha, ve skutečnosti nevíme, co se všude děje.
За разлика от ниската ентропия на ранната Вселена, въпреки че не знаем отговора на това, поне имаме добра теория, която може да го обясни, ако тази теория е правилна, и това е теорията за тъмната енергия.
Na rozdíl od nízké entropie raného vesmíru, přestože na tohle neznáme odpověď, máme alespoň dobrou teorii, která to může vysvětlit -- pokud je tato teorie správná. A tou teorií je teorie temné energie.
Защото тъмната енергия, за разлика от радиацията, не се разрежда докато Вселената се разширява.
Protože temná energie se, na rozdíl od hmoty či záření, rozpínáním vesmíru nezřeďuje.
За разлика от Раселас, Мутеферика имал отговор на този въпрос, който бил правилен.
Na rozdíl od Rasselase Muteferrika nabídl na tuto otázku odpověď, a to odpověď správnou.
Доброто тук е, че за разлика от експериментите, които проведохме с Хал и Рус Смит, не трябва сами да програмирате това, за да видите виртуалната реалност.
Pozitivním na tom je, že na rozdíl od experimentů, které s Halem a s Russem Smithem děláme, vy už si je programovat nemusíte, abyste viděli virtuální realitu.
За разлика от кварталите на средната класа, чието съществуване не съзнавах, във Футскрей нямаше усещане за право.
Narozdíl od usazených předměstí středních vrstev, jejichž existenci jsem nevnímala, tam nebyl žádný pocit nároku ve Footscray.
(Смях) За разлика от еднопосочното забавление от 20-ти век, това участие на общността е как ставаме част от феномена -- било като го разпространяваме или правим нещо ново с него.
(Smích) Narozdíl od jednosměrné zábavy 20. století, tato společná účast je tím, díky čemuž se stáváme součástí fenoméne - ať už jeho šířením, nebo jeho přetvářením v něco nové.
Голямата промяна е именно в тази разлика от 30-40 години в здравето.
Je to opravdu změna, že máme tohle zpoždění o více jak 30, 40 let ve zdraví.
И за разлика от сочния салиф, не заплашва да се прикачи към мозъка ви, напротив, тя просто се прикрепва към ума ви.
A narozdíl od odšťavňovače nehrozí, že se vám dostane do hlavy; místo toho se vám spíš přicucne k mozku.
Аз станах шапката след собствените си концерти, но трябваше физически да съм там и да получа помощта на хората и за разлика от онзи един човек от откриващата група, аз всъщност имам опит да стоя там.
Já sama jsem se stala tím kloboukem po svých koncertech, ale musím tam fyzicky stát a přijímat pomoc od lidí. Na rozdíl od toho člověka z předskakující kapely jsem v tom už měla spoustu praxe.
Правилата се променят постоянно, но винаги в тяхна полза, и за разлика от икономиката, в този случай ефектът на процеждането работи идеално.
Pravidla se pořád mění, ale vždycky z nich mají prospěch oni, a v tomto případě přerozdělování zisků, které v ekonomice nefunguje, funguje dokonale.
Има японски групи, очаровани от консистенцията на храните и те доказват, че "меката" диета вреди на неврогенезата за разлика от храните, които изискват дъвчене или хрупкавите храни.
Japonské vědce fascinuje textura jídla. Dokázali, že měkká strava neurogenezi podporuje, na rozdíl od stravy křupavé či tuhé, která vyžaduje žvýkání.
Но за разлика от други заплахи, при Ебола всички сме равни.
Jenže narozdíl od jiných hrozeb, před Ebolou jsme si všichni rovni.
За разлика от западното предание, китайският дракон е символ на сила, мощ и богатство.
Na rozdíl od západní tradice, v Číně je Drak symbolem moci, síly a bohatství.
6.576996088028s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?